MARIANNE PLETSCHER


Chronik eines Quartiers im Umbruch

Le pain dur des montagnes

Des histoires des Alpes et des Andes

[Titre original:  Scarnuz Peruan – Das harte Brot der Berge]

Suisse 2002, Vidéo, couleur, 30 min.

Das harte Brot der Berge 

Presque partout dans le monde, les paysans des montagnes travaillent plus durement que tous les autres.

De plus, ces dernières années, leur situation s’est rapidement détériorée que ce soit dans les contrées du riche Occident ou du pauvre Sud.

„Le pain dur des montagnes“ (en rétoroman „Scarnuz Peruan“) montre la vie et les problèmes de familles de paysans des montagnes, plus précisément dans la région rétoromane de Schams et dans un petit hameau des Andes au-dessus du bourg de Curahuasi. A côté de contrastes qui ne pourraient pas être plus prononcés, des parallèles étonnants apparaissent:

„Souvent, on se demande pourquoi on travaille si dur chaque jour“, dit Maya Fravi de Donath dans les Grisons et Evangelina Pilco de Ccoripampa au Pérou complète: „Le travail quotidien ne vaut pour ainsi dire plus la peine. Nous donnons presqu’en cadeau nos produits“. „Les prix se sont complètement effondrés“, dit le cultivateur d’anis et de céréales Pancho Lopez du Pérou et l’éleveur suisse de bétail Abraham Gustin énonce: „Si seulement les marchés de bestiaux marchaient mieux, tout serait en ordre“. Les produits qu’ils fournissent sont totalement différents – le monde dans lequel ils vivent de même. Ils ont en commun que tous, ils se font du souci au sujet de la chute des prix dans l’agriculture. Ils ont en commun qu’ils se tournent avec scepticisme vers l’avenir et essaient d’améliorer leur situation. Les deux groupes participent à un projet qui les aide à mieux commercialiser leurs produits. Les familles suisses s’engagent auprès de « Scarnuz Grischun ». En vente directe, dans le commerce et par Internet, ils proposent leurs produits dans un joli sac de papier. Les familles péruviennes sont affiliées à la bourse de marchandises MENA qui les aide à mieux commercialiser leurs produits en évitant le commerce intermédiaire.

RéalisationMarianne Pletscher
ScénarioMarianne Pletscher
CaméraWerner Schneider
SonGuillermo Palacios
MontageMarianne Jäggi Naef
CollaborationRegieassistenz: Anna Sanchez
Durée30 min.
Versions disponiblesDeutsch, Spanisch, Englisch. Rätoromanisch
ProductionRätoromanisches Fernsehen und DEZA
Droits mondiauxRätoromanisches Fernsehen
Distribution en Suisse
et internationale
Schweizer Fernsehen DRS
FestivalsFestival International del Film latinamericano, Havanna 2003
Filmar in America Latina, 2003, Genf
Human Rights Festival Johannesburg, 2003
Bergfilmfestival Trento 2003
Filmfestival Cuzco 2004
PrixSonderpreis des Bergfilmfestivals Trento 2003
Diffusion TVRätoromanisches Fernsehen auf SF 1 2003, kubanisches Fernsehen 2003
SF-Schulfernsehen 2004